본문바로가기 메뉴바로가기 전체메뉴 바로가기

이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기

공통뷰

아랍어와 현지의상으로 '공감외교' 펼쳐
등록일 : 2015.03.09
미니플레이

박근혜 대통령은 사우디의 아랍어 일간지 알리야드와의 인터뷰에서 ‘라피끄’라는 단어로 양국 관계를 표현했습니다.

먼 길을 함께 할 동반자라는 뜻의 아랍어인데요.

이외에도 중동의 언어를 사용하고 수행원들이 현지 의상을 입도록 하는 등 공감외교를 펼치고 있습니다.

박수유 기자가 보도합니다.

[기사내용]

사우디아라비아에 도착해 살만 국왕으로부터 직접 영접을 받은 박근혜 대통령.

각별한 관심에 화답해 박 대통령도 ‘라피끄’라는 단어로 양국관계를 표현하는 등 친근감을 드러내고 있습니다.

라피끄는 먼 길을 함께할 동반자라는 뜻인데 박 대통령은 사우디 일간지 알리야드와의 인터뷰에서 양국이 굳건한 우호협력의 기반 위에 전략적 협력관계를 강화하는 라피끄가 될 것이라고 말했습니다.

북한 문제와 관련해서는 “사막에 내리는 비도 한 방울의 빗방울로부터 시작된다’는 중동의 속담을 언급하며 남북이 민생과 문화의 작은 협력으로부터 이를 점진적으로 확대해 통일의 기반을 다지겠다고 말했습니다.

양국 간 비즈니스포럼에 참석해서는 '한손으로는 박수를 칠 수 없다'는 중동 속담을 언급하며 미래 에너지원 개발을 위해 협력해나가자고 강조했습니다.

박 대통령이 이처럼 순방국의 언어를 이용해 친근감을 드러낸 건 이번이 처음이 아닙니다.

지난 2013년 중국 칭화대 방문 때는 중국어로 연설을 하고, 파리에서 열린 경제인간담회 때는 기조연설을 프랑스어로 진행하는 등 순방국의 언어로 마음의 문을 여는 외교행보를 보여왔습니다. 

언어 뿐 아니라 의상에도 신경을 썼는데 2013년 베트남 방문 때는 치마에 브루나이 국기 색과 바틱 문양을 넣어 현지 느낌을 살렸고 APEC 등 다자회의에선 주최국 전통의상을 입었습니다.

이번 순방 기간 동안 박 대통령은 두번째 방문국인 사우디아라비아에서 정부 대표로 온 고위직 여성 인사는 예외로 두는 규정에 따라 아바야를 착용하지 않았지만, 다른 여성 수행원들은 모두 전통의상인 아바야를 입었습니다.

세 번째 방문국인 아랍에미리트에서는 이슬람 지역 여성들이 머리에 두르는 샤일라를 착용하고 그랜드 모스크를 시찰하기도 했습니다.

이처럼 방문국의 언어와 의상 등을 활용해 공감을 유도하는 박 대통령의 남다른 세일즈 외교는 높은 평가를 받아왔습니다.

박 대통령의 공감외교가 남은 중동 순방기간에도 양국관계를 더욱 가깝게 할 수 있을지 주목됩니다.

KTV 박수유입니다.



(KTV 국민방송 케이블방송, 위성방송 ch164, www.ktv.go.kr )
< ⓒ 한국정책방송원 무단전재 및 재배포 금지 >